30. September 2010 | Mauro Werlen
Wenn ein Wort nicht mehr gebraucht wird, verschwindet es meist sang- und klanglos aus unserem Bewusstsein. Schade eigentlich. Dies dachten sich auch die Macher des Oxford Dictionary und haben eine Website gegen das Vergessen englischer Begriffe eingerichtet. Wir verwenden sie … [weiterlesen]
Thema: Texten | 1 Kommentar
16. September 2010 | Natasa Cvrlje
Hi, I’m Natasha, I come from Croatia and I just started working at the Supertext AG two weeks ago through a student organization called IAESTE which organizes students traineeships all over the world. So, I came to Switzerland with a … [weiterlesen]
Thema: Tagebuch | 1 Kommentar
6. September 2010 | Rémy Blättler
Alle Jahre wieder: Das BlogCamp in Zürich. Letzten Samstag war es wieder soweit, 100 Bloggerinnen und Blogger haben sich im Technopark für eine weitere Unkonferenz versammelt. Ich habe meinen Vortrag über Emotional Webdesign vom UX-Camp Berlin etwas aufgefrischt und nochmals … [weiterlesen]
Thema: Events | Keine Kommentare
3. September 2010 | Mauro Werlen
Mit Trados Studio 2009 kann man verschiedene Dateien zusammen als Paket versenden und nach getaner Arbeit als Rückpaket wieder zurücksenden. Ein nützliches Feature, das immer wieder gebraucht wird. Eine kurze Anleitung dazu. Es kommt immer wieder vor, dass für einen … [weiterlesen]
Thema: Übersetzen | Keine Kommentare
1. September 2010 | Rinaldo Dieziger
Eine Sprache zu können, ohne sie zu lernen, ist ein alter Menschheitstraum. Wie weit sind wir? Wie gut sind automatisierte Übersetzungstools geworden? Eine Bestandsaufnahme im Kampf Mensch gegen Maschine. Was heisst «Weihnachtsbaumbeleuchtung» auf Finnisch? Die Antwort ist nur einen Klick … [weiterlesen]
Thema: Übersetzen | 3 Kommentare