Am 12. Juni ist es soweit in Brasilien: Die Fussball-WM beginnt. Die Fussball-Fans haben für alle 32 Nationalmannschaften einen Slogan gewählt, der den jeweiligen WM-Bus zieren wird. Leider kann nicht jeder texten. Und bei manchen Slogans könnte man meinen, die Fussball-Spieler hätten sie selber geschrieben. Wir präsentieren 7 Beispiele von diesen Textkatastrophen + 1 Bonus.
1. Der Disney-Slogan
Let’s paint the FIFA World Cup dream blue – Italien
Die Italiener scheinen in der eigenen Disney-Welt zu leben.
2. Der Zwei-Wort-Slogan
CHI, CHI, CHI, LE, LE, LE! ¡VIVA CHILE! – Chile
Den Chile-Fans war wahrscheinlich die Deadline zu knapp. Schade.
3. Der politische Slogan
No one can catch us – Russland
Ich dachte, die Ukraine war für diese WM nicht qualifiziert.
4. Der Fashion-Slogan
Real men wear orange – Niederlande
Ich dachte, echte Männer tragen pink. Orange ist dann das neue Pink. Kapiert.
5. Der durchgeknallte Slogan
Samurai, the time has come to fight! – Japan
Calm down, Leute! Es ist bloss Sport.
6. Der pünktliche Slogan
Final stop: 13.07.2014 Maracana! – Schweiz
Die Schweiz hätte noch die Uhrzeit angeben können. Und stimmt dieses Datum überhaupt? Am 20.06.2014 sollte es schon vorbei sein, wenn ich mir als Französin den Kalender richtig anschaue.
7. Der Slogan des meist gefilmten Busses der letzten WM
Impossible is not a french word – Frankreich
Die Schweizer haben noch eine Chance (siehe Punkt 6). Es wäre nicht impossible, dass die Franzosen gar nicht aus dem Bus aussteigen.
*BONUS*
8. Der Slogan mit dem Übersetzungsfehler
Expect the impossible – Belgien
Die Übersetzung ins Flämische ist leider schief gelaufen und enthält einen Grammatikfehler. Anstatt „Verwacht het onmogelijke“ wird auf dem Bus „Verwacht je aan het onmogelijke“ stehen. Unmöglich, diese Belgier.
Die restlichen 25 Slogans finden Sie hier. Welches ist ihr Lieblingsslogan?
Bild: Wikimedia Commons (CC BY-SA 3.0)
3 Kommentare zu “Ein Team, ein Bus, ein Slogan. Aber leider kein Texter”
Bei Costa Rica schwillt einem die Brust. Wunderschön!
Brasilien ist offenbar einige Staffeln im Rückstand. Sollte es nicht heissen: „We demand a trial by football!“
„United by team, driven by passion“. Den Slogan könnte ein Texter geschrieben haben :) !
David: Zum Glück haben wir eine Games of Thrones-Expertin im Büro, sonst hätte ich nie rausgefunden, was du damit meintest. ;)