Grover_Blog_Header

Tech-Mietportal Grover expandiert mit sprachlichem Rundum-Support von Supertext

„Besitze ein erfülltes Leben – und miete die Technik, die es möglich macht.“ Mit diesem Ansatz hat der Berliner E-Commerce-Überflieger 2022 den Unicorn-Status mit einer Bewertung von über einer Milliarde Dollar eingefahren. Und hegt nun internationale Wachstumspläne, die er mit Supertext in vier Sprachen umsetzt.

Besitz? Nein danke.

Vom iPhone über die VR-Brille bis zum Beamer. Wer Tech-Produkte braucht, muss diese in der Regel kaufen. Dabei steht der Besitz für die User*innen selten im Zentrum, dafür oft im Weg. Zum Beispiel, wenn man die GoPro nur mal eben für eine vierwöchige Reise braucht, ein Gadget erstmal ausprobieren möchte, bevor man sich bindet, oder als Unternehmen nur temporär Verstärkung im Büro einstellt.

Aus dieser Erkenntnis hat Grover ein Geschäftsmodell gemacht. Heute vermietet die Plattform mehr als 5000 verschiedene Produkte an Privat- und Businesskund*innen und hat schon über eine Million Geräte zirkuliert. Damit schont sie nicht nur das Portemonnaie, sondern auch die Umwelt.

„Launch your dog’s TikTok career“ in vier Sprachen

Dass Grover ein echtes Bedürfnis befriedigt, hat sich im deutschen Heimmarkt schnell gezeigt. Mittlerweile kann man die Mietverträge auch direkt beim Elektronikriesen MediaMarktSaturn abschließen. Die wichtigsten Kanäle bleiben aber der eigene Webshop und die App.

Mit diesen treibt Grover das Geschäft seit 2020 auch international voran. Zunächst in den Niederlanden und Spanien, bevor 2021 der Sprung in die USA mit dem Aufbau eines zweiten Hauptsitzes in Miami folgte.

Immer mit im Gepäck ist dabei der unverwechselbare Tone of Voice, der von der Registrierung bis zur Push-Bestellbestätigung spürbar ist. Menschlich, deutlich, informell, mutig und unkonventionell soll die Marke klingen. Ein umfangreicher Styleguide regelt die Details – zum Beispiel, dass Grover statt „Rent a smartphone to shoot more videos“ lieber konkret und nahbar „Rent a smartphone to launch your dog’s TikTok career“ sagt.

20+ Spezialist*innen, eine zentrale Ansprechperson

Seit Sommer 2021 hat das Supertext-Team die Expansion schon mit rund 500 Aufträgen auf Niederländisch, Spanisch, Deutsch und Englisch unterstützt. Das Spektrum dabei ist groß. Von Content Writing für Blogs und hunderten Produktbeschreibungen über die freie Adaption von Promotionskampagnen für neue Märkte bis zur chirurgisch präzisen Fachübersetzung von Rechtstexten.

Entsprechend schlagkräftig ist das eingesetzte Team, um für jeden Inhalt das beste Resultat zu erzielen. Über 20 Sprachprofis durften schon für Grover in die Tasten greifen – vom UX-Spezialisten über die Machine-Translation-Expertin bis zum kreativen Werbetexter.

Dafür, dass alle Rädchen nahtlos ineinanderlaufen, sorgt Projektleiterin Kseniya Seliun. Sie koordiniert die Arbeit der Linguist*innen, garantiert effiziente Prozesse und ist die zentrale Anlaufstelle für Grover, damit sich das Team dort auf das Wesentliche konzentrieren kann: das eigene Wachstum voranzutreiben.

Passgenau übersetzt dank Visual Context in Figma

Ein Schwerpunkt der Zusammenarbeit bildet die Umsetzung von Website-, Newsletter- und App-Elementen auf Niederländisch und Spanisch. Dafür setzt Supertext auf ausgewählte Linguist*innen mit Erfahrung in UX-Projekten. Und auf einen Workflow, bei dem die übersetzten Texte direkt in Grovers Design-Tool Figma zurückgespielt werden.

Wie lang darf der übersetzte Text werden? Wie sehen die Umbrüche aus? Und von welchen Gestaltungselementen ist der Inhalt umgeben? Vor jeder Auslieferung prüft Supertext, wie das Werk im Layout platziert wird, und kann (wie im Beispiel unten) korrigierend eingreifen, wenn etwas nicht passt.

 

Grover mehrsprachiger App-Screen

 

„Mit Abstand der beste Übersetzungspartner, mit dem ich arbeiten durfte“

Die Tech-Revolution hat gerade erst begonnen. Längst blickt Grover in weitere Märkte und will seine Sprachvielfalt laufend vergrößern. Wohin es als Nächstes geht, sei an dieser Stelle noch nicht verraten. Für Günes Güler, Brand & Localization Manager bei Grover, ist aber klar, warum sie gerade Supertext mit auf die Reise nimmt:

„Pfeilschnelles Projektmanagement, einfache Bestellprozesse und Top-Qualität in jeder Sprache und für jeden Touchpoint. Schon nach wenigen Wochen Zusammenarbeit war für uns klar, dass wir alle Sprachservices bei Supertext konsolidieren. Von rechtlichen Dokumenten bis zu Produkt- und Marketingtexten.“

Titelbild und Screenshots via Grover



Ähnliche Beiträge


Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert