Galaxus: Fast alles für fast jede*n – jetzt in 42 Sprachen

In der neuen Plakatkampagne löst Galaxus seinen Claim auch sprachlich ein – mit eigenen Sujets für über 50 in der Schweiz vertretenen Nationen und Sprachgruppen. Supertext half dem grössten Schweizer Onlinehändler beim Kulturtransfer der dahinterstehenden Botschaften.

Die Idee der Kampagne: kulturelle Insights mit passenden Produkten aus dem mittlerweile 7.4 Millionen Artikel umfassenden Galaxus-Sortiment zu verbinden – und das in der jeweiligen Sprache und Schrift, von Arabisch über Bosnisch bis Hindi.

Gesucht: Kulturelles Knowhow und sprachliche Raffinesse

Für die Umsetzung war zum einen fundiertes Wissen über die einzelnen Kulturkreise gefragt – welche Produkte und Gadgets passen am besten in Traditionen und Gewohnheiten der jeweiligen Zielgruppe? Zum anderen eine Menge kreativer Ideen, um Kund*innen auch sprachlich da abzuholen, wo sie sich zu Hause fühlen. In anderen Worten: Zwei zutiefst menschliche Aufgaben, für die Supertext ins Spiel kam.

Zwei Beispiele:

1. Der dänische Slogan Hænderne op eller bukserne ned (zu Deutsch: «Hände hoch oder Hosen runter») ist ein beliebter Spruch unter dänischsprachigen Kindern beim Polizeispiel. Die Spielfiguren des dänischen Spielzeugherstellers LEGO® dienen als Produktaufhänger.

2. Das Plakat auf Mazedonisch (Заштитник од промаја – зашто БаБа Беше во право!) bedeutet rückübersetzt «Zugluftstopper – weil Oma Recht hatte!» und spielt auf die Krankheitsursache Nummer 1 laut Volksglauben an.

Über 80 Linguist*innen und Kulturexpert*innen haben kulturelle Bezüge recherchiert und Sujets erstellt. Knapp 2.5 Monate dauerte es vom Startschuss des Projekts bis zum Ready to print. Etwas mehr als 50 Ideen haben es auf die finalen Plakate geschafft, die Ende Oktober 2024 schweizweit publik gingen.

Gefunden: 52 überraschende Kampagnen-Sujets

Albanisch (Kosovo)

Amharisch (Äthiopien)

Arabisch (Tunesien)

Bosnisch (Bosnien und Herzegowina)

Bulgarisch (Bulgarien)

Dänisch (Dänemark)

Dari (Afghanistan)

Deutsch (Österreich)

Englisch (Grossbritannien)

Englisch (Irland)

Englisch (Kanada)

Englisch (USA)

Farsi (Iran)

Finnisch (Finnland)

Französisch (Frankreich)

Französisch (Kamerun)

Französisch (Demokratische Republik Kongo)

Griechisch (Griechenland)

Hebräisch (Israel)

Hindi (Indien)

Hocharabisch (Algerien)

Hocharabisch (Syrien)

Italienisch (Italien)

Japanisch (Japan)

Kroatisch (Kroatien)

Kurmandschi (Wird in Teilen des Nahen Ostens gesprochen)

Mandarin (China)

Mazedonisch (Nordmazedonien)

Niederländisch (Belgien)

Niederländisch (Niederlande)

Polnisch (Polen)

Portugiesisch (Brasilien)

Portugiesisch (Portugal)

Romanes (Wird von Roma in weiten Teilen Europas gesprochen)

Rumänisch (Rumänien)

Russisch (Russland)

Schwedisch (Schweden)

Serbisch (Serbien)

Slowakisch (Slowakei)

Slowenisch (Slowenien)

Spanisch (Dominikanische Republik)

Spanisch (Kolumbien)

Spanisch (Spanien)

Tagalog (Philippinen)

Tamil (Sri Lanka)

Thailändisch (Thailand)

Tibetisch (Wird in Teilen Zentralasiens gesprochen)

Tigrinisch (Eritrea)

Tschechisch (Tschechien)

Türkisch (Türkei)

Ukrainisch (Ukraine)

Ungarisch (Ungarn)

Titelbild und Plakatbilder via Galaxus



Ähnliche Beiträge


Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert