A Bad Bunny non manca proprio nulla: è il primo urban artist di origini latino-americane ad aver conquistato la copertina di Rolling Stone, oltre ad aver venduto milioni di singoli e a essersi esibito in coppia con star del calibro di Drake e Jennifer Lopez. Ora il rapper portoricano può fregiarsi dell’onore più grande: un ruolo da protagonista assoluto nel nostro articolo dedicato alla transcreazione.


La traduzione di materiale pubblicitario è il pane quotidiano di Supertext. La transcreazione, ovvero la traduzione creativa adattata al mercato di destinazione, è un po’ come quello strato di Nutella che rende il tutto più gustoso. Ma a volte non basta. A volte conviene iniziare da zero e riscrivere il testo.


Featured Video Play Icon

Bad Bunny has it all: he’s the first Latinx urban artist to appear on the cover of Rolling Stone, has sold millions of singles and has performed duets with Drake and Jennifer Lopez. And now, the Puerto Rican rapper has attained the ultimate honor: a starring role in Supertext’s transcreation explainer.



Smallpdf Teamwork

Smallpdf und Supertext haben nicht nur die gleichen Schweizer Wurzeln, sondern vereinen in ihrer Arbeit auch das, wofür das Land steht: Einfachheit, Sicherheit und Qualität. Exakt diese Eigenschaften zählen auch beim Lokalisieren, um eine optimale User Experience in 24 Sprachen für Nutzer*innen auf der ganzen Welt zu schaffen.





Als einer der grössten Anbieter von Computer- und Videospielen erreicht Electronic Arts (EA) Spieler auf der ganzen Welt. Die Reichweite von «FIFA», «Star Wars» oder «Die Sims» geht jedoch weit über die Spielerbasis hinaus: Die Soundtracks dieser Spiele sind häufig Karrieresprungbrett für Künstler aller musikalischen Genres rund um den Globus. Um bei den Übersetzungen der Tracks den richtigen Ton zu treffen, wandte sich EA an Supertext.


EA Music

Electronic Arts, one of the largest gaming companies in the world, naturally has players across the globe. But the reach of games such as FIFA, Madden NFL, Star Wars and The Sims go far beyond the player base – the soundtracks for these games launch careers of artists from all geographical regions and musical genres. For its upcoming titles, EA looked to Supertext for pitch perfect translations.


Gute Transkreatoren findet man fast so selten wie Einhörner. Sie müssen ein Verständnis für Marketing und Copywriting haben, sich in zwei Sprachen und den dazugehörigen Kulturen umfassend auskennen und wunderbar schreiben können. Ob Sie ein Naturtalent sind oder an Ihren Fähigkeiten feilen wollen – hier finden Sie hilfreiche Tipps und Quellen.


Super transcreators are as rare as unicorns. They need to understand marketing and copywriting, have deep knowledge of two languages and cultures, and write beautifully. Whether you’re a natural talent or want to hone your skills, here are a few tips and resources that may help.



Meet the team at this year’s American Translators Association conference in Palm Springs from October 23 to 26, 2019 at Booth 31. Kristy Sakai, CEO of Supertext USA, will also be presenting on Friday, taking conference attendees on an in-depth journey into Supertext’s forte: transcreation.




PUBG on PS4

Der Battle-Royale-Pionier PLAYERUNKNOWN’S BATTLEGROUNDS (PUBG) begeistert Millionen von Gamern. Auf dem Smartphone, auf dem PC (Steam), auf der Xbox und seit Ende 2018 auch auf der PlayStation. Für den PS4-Launch in mehr als 20 Ländern suchte PUBG eine kampferprobte Übersetzungsagentur. Und fand Supertext in der Nachbarschaft.



Reverb, der weltgrösste Online-Marktplatz für Musik-Equipment, verbindet mithilfe von Supertext Millionen von Musikern rund um den Globus. Mit Spanisch, Deutsch, Französisch, Japanisch und der Sprache, die man überall versteht: Musik.


Reverb, the world’s most popular online marketplace for music gear, connects millions of musicians around the world with the help of Supertext. In Spanish, German, French, Japanese and the universal language – music.