You may have heard about the Wikipedia user who has spent many a Saturday night doing just one thing: changing all cases of ‘comprised of’ on Wikipedia to ‘consists of’ […]

March 4 is officially National Grammar Day in the US and Supertext is jumping on the bandwagon. Notice the date? The founders had a clear mission: march forth to better […]

The untranslatables

If you’ve ever had contact with more than one language, you’ve surely come across a word that you just can’t find the equivalent of in the other language.

Animal House

Fisch oder Vogel – this was a phrase I heard over lunch the other day and it got me thinking. Idioms are a funny thing. They often seem nonsensical and […]


I’m a big fan of obscure facts and language is a great source. These snippets of information are essentially useless for daily life, but do give a deeper insight into a country and its culture than meets the eye. So here are a few of my favourites in no particular order.

Of all the pitfalls of learning a language – irregular verbs, cases, prepositions – the sneakiest must be the false friends. These are common words that two languages share, but have completely different meanings. Because they sound familiar, they lull you into a sense of security and then leave you in embarrassing situations.

Very Welcome

You’re very welcome

Mauro recently wrote about how to begin and end business emails in English. I thought I’d follow that up with a quick post on the different ways of saying thank […]

Beef or chicken?

It’s a question we’re faced with every time we fly long haul. But have you ever thought about why a cow is beef and chicken is chicken?

The apostrophe must be one of the most misused and misunderstood punctuation marks in the English language. But should it disappear from the public eye? Never!

Sign language

Counting in Chinese? Doing business in Japan? Getting the gestures right can make crossing cultures a little bit easier.


I’ve spent the last three months trying to put together an ultimate Supertext style guide. A superstyle guide, if you will. And for the most part, I’ve been struggling. So I’m taking a little break to try and figure out exactly what style guides are all about.

With a S on my chest

I’ve felt invincible since Supertext came into my life. It was instant attraction: the concept, the passion for language, the name! And they had a position open that seemed to […]

Let’s talk Denglisch

The formula for the perfect Denglisch sentence: 10% each of German and English, 39% wild guesswork and 41% blind optimism.