Why the best brand stories start with “why”
Every company has a story. It starts with the founding, continues through the first shaky steps, and then comes to the flagship project. In corporate reporting, telling this story builds trust. But how do you tell it in a way that will captivate your audience? Business consultant Simon Sinek has a clear answer: start with “why”.
We’ve already looked at what UX writing is and why it’s worth investing in. But what does that mean for your day-to-day business? What should you keep in mind when ordering user-optimized texts? And what about when you need a translation? Supertext and Skribble have the answers.
Whether it’s thanks to the healthy diet or the Zen lifestyle, Japan has one of the highest life expectancies in the world. Data shows that over-65s will make up nearly 40% of the population by 2040. If your business targets an older audience, the future is bright in Japan – but first, you need to connect with your potential customers.
The Japanese market is known to be difficult to enter, and cultural differences make transcreation key to ensuring that your brand doesn’t get lost in translation. Ironically enough, this sometimes means ditching the translation altogether.
Why invest money in UX texts? Because good UX writing translates directly into customer satisfaction and conversions. Using real-life examples, we take a detailed look at why every word counts, from buttons to error messages.
In the industry, UX writers are known as the copywriters of the future. But why? What exactly do UX writers do? And when do we need their skills? Supertext sheds some light.
Expanding your business into new regions and languages can pay off in lots of ways. But when is the right moment to take the leap? Should you start by establishing a strong local foothold like Starbucks? Or go straight for a global vision like Uber? Supertext offers its thoughts.
Localizing an online store has a price. It depends on various factors: project size, language combinations and your service provider’s resources. Nevertheless, there are opportunities to save and still get the convincing result you want. Supertext shows you what they are.
June is Pride Month – and at Supertext, it comes with a linguistic twist. Where does the acronym “LGBTQI” come from, and what can we learn from the origins of the individual words? Spoiler: while they may only have acquired their modern meanings recently, many of these terms can be traced all the way back to ancient languages.
The building blocks of a successful film script can be carried over directly into corporate storytelling. After all, a well-told story works regardless of the context. Here are a couple of golden rules to help you write a persuasive report.
In e-commerce, well-crafted product descriptions can be the difference between success and failure. How do you write a description that captivates your customers? We asked our best copywriters for the answers.
When’s the best time to schedule a translation? What options do you have for project management? And what are the advantages of starting the translation while you’re still developing your website, app or other resource?
International success is within your grasp – all you need is the downloads. But how will future customers find you in their favorite app store? We’ll show you how to make sure your app is on the map – no matter where it goes.
What does an app need for global success? Answer: a solid localization strategy. This step-by-step guide is your trouble-free route to an international app.
Bad Bunny has it all: he’s the first Latinx urban artist to appear on the cover of Rolling Stone, has sold millions of singles and has performed duets with Drake and Jennifer Lopez. And now, the Puerto Rican rapper has attained the ultimate honor: a starring role in Supertext’s transcreation explainer.
Success! Your hard work has paid off, and users are finding and loving your new app. But with more than four million apps available, this doesn’t happen out of nowhere – that’s where app store optimization comes in.
Should I stick with one shop? Or should I have several? How can I manage all of these languages? And do I really need to localize everything? We’ll answer your questions about your global Shopify store right here.
Just imagine: shoppers checking out in more than 100 languages around the world. But which local customs should you pay attention to when going global? And can you manage worldwide ambitions both effectively and inexpensively? Sure thing – if you follow these five rules.
When is Supertext’s chat-based instant translation service the right choice, and why? We highlight five scenarios that will be familiar to every communications professional – and explain how InstantTranslation can help.
How many languages does your app speak? The answer could mean the difference between success and failure on the market. We explain why – and how to get the best out of your app.
Topics: Guide | Comment