The Swiss translation management system (TMS), offers great functionality at an affordable price. Supertext clients can now manage their localization projects directly in Locize.
This certification by the Swiss Safety Center guarantees the quality of Supertext’s information security management system (ISMS). This is the language service provider’s fourth ISO certification, alongside ISO 9001, 17100 and 18587. And it’s just one more reason Supertext clients can rest easy knowing their projects are in safe hands.
Last Friday, we streamed our second digital Freelancer Convention around the world. Super freelancers from 20 countries tuned in, took part in the language quiz and met our team at our virtual drinks reception. Our speakers were also dotted around the globe – in Berlin, Zurich, Los Angeles and Brussels.
Japan and Germany. Two completely different markets that offer significant opportunities – and equally significant barriers to entry. On July 1, Supertext’s Kristy Sakai will talk with LinkedIn’s Tatjana Greiner about the challenges global companies face when expanding to Japan and Germany. The online event is part of GlobalSaké’s ParlamINT.
Eight years at Lionbridge, five years at Apostroph, a lectureship in translation management – Patricia Kamer brings a very impressive range of experience with her to Supertext. In this interview, she explains what she offers our clients in her new role of Technology Solution Manager, and how technology will transform the translation industry in future.