La Mobilière base la refonte de son site Internet sur des textes et des traductions de Supertext

Supertext Mobiliar Schadenskizze

La Mobilière a décidé de miser sur une valeur sûre pour la refonte de son site Internet en confiant la production et la traduction de textes à Supertext.

Célèbre pour ses croquis de sinistre utilisés dans ses campagnes publicitaires, la Mobilière compte parmi les plus anciennes sociétés d’assurances privées de Suisse. Dans le cadre du renouvellement de la marque exécuté par MetaDesign, la refonte du site web a aussi été lancée en avril 2016. Dans le domaine des assurances et de la prévoyance ainsi que pour le portail de la marque (Intranet), Supertext a édité tout le contenu existant, rédigé de nouveaux contenus, avant de tout traduire en français et en italien.

Ce grand projet a débuté par un casting parmi quatre rédacteurs. En se basant sur des textes d’essai, la Mobilière a sélectionné un duo de rédacteurs dont le style et les connaissances répondaient aux attentes par rapport aux textes envisagés (conseils et descriptifs de produits). Pour ce qui est de la traduction des nouveaux textes, Supertext a rassemblé des équipes de 2 à 4 traducteurs et correcteurs.

Les déclarations de Seraina Heierli, spécialiste de la communication en ligne chez la Mobilière: «Notre timing était très serré: nous avons complètement restructuré le contenu de notre site Internet en moins de six mois. Grâce au soutien de Supertext, les textes ont gagné en cohérence, tout en respectant notre terminologie, et ceci dans toutes les langues. De super textes, de super traductions; bref, du Supertext dans toute sa splendeur.»

Illustration: Rinaldo Dieziger



Articles similaires


Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *