«Supertext est super – pour la carrière aussi!»

Supertext_Karriere

Le prestataire linguistique Supertext obtient le BELA-Award dans la catégorie «Best for Career Progression».

Outre des textes et des traductions d’excellente qualité, Supertext offre également de très belles opportunités de carrière. C’est aussi l’avis d’Adaptive Globalization, le principal recruteur dans l’industrie de la traduction. Ses BELA-Awards (Best Employers in Localization Awards) récompensent des prestataires linguistiques dans six catégories. La catégorie «Best for Career Progression» distingue les entreprises qui offrent des perspectives d’avancement intéressantes à leurs collaborateurs.

L’année dernière, c’est le groupe Donnelley Language Solutions Ltd. et ses 4000 collaborateurs qui avait décroché le prix. Cette année, c’est Supertext qui peut se réjouir de cette distinction, et les raisons se trouvent dans la brochure de remise des prix ou ci-dessous.



Chiara_Tormen

De stagiaire à cheffe

Le parcours de Chiara Tormen, cheffe de notre bureau de Berlin, illustre bien ce que signifie un avancement de carrière chez Supertext: «J’ai atterri chez Supertext après mes études de communication plurilingue… et j’y suis restée! J’ai commencé comme stagiaire, puis je suis devenue cheffe de projet au siège, en Suisse. Deux ans plus tard, je suis partie pour Berlin en tant que responsable des ventes pour la mise sur pied et le développement de notre filiale allemande. Aujourd’hui, je dirige Supertext Deutschland GmbH et ses 20 collaborateurs. Mon parcours a été rendu possible d’une part grâce à la croissance globale de l’entreprise, mais aussi et surtout parce que Supertext. en tant qu’employeur. encourage et soutient ses collaborateurs individuellement dans leur carrière. Supertext est super – pour la carrière aussi!»


Kristy_Sakai


La carrière de Kristy Sakai est quelque peu semblable: «Après mon BSc en management à la London School of Economics et 10 ans à Berlin, j’ai été embauchée par Supertext à Zurich. J’ai commencé en tant que responsable de l’anglais et me retrouve aujourd’hui cheffe de notre bureau de Los Angeles. J’ai participé activement à notre expansion intercontinentale en 2016, de par ma fonction de cheffe de L.A.»


Laura_Fernandez_Kathryn_Moser


Depuis l’année dernière, Kathryn Moser et Laura Fernández sont venues renforcer l’équipe de direction. Kathryn Moser a été promue Chief Language Officer (CLO) et Laura Fernández Chief Operating Officer (COO). Laura Fernández (à droite sur la photo) est convaincue que la distinction pour les meilleures perspectives d’avancement est méritée: «Supertext s’efforce d’être un employeur attrayant pour ses collaborateurs et propose des perspectives d’avancement de carrière prometteuses. Kathryn et moi en sommes toutes deux la preuve.»

A propos de Supertext

Fondée en 2005, Supertext a fait partie dès 2008 du top 100 des start-up technologiques en Europe grâce à son système de commande et de distribution de mandats en ligne. Depuis, plus de 3500 entreprises se sont connectées à la plate-forme. Une équipe de 55 collaborateurs répartis entre Zurich, Berlin et Los Angeles gère le travail de plus de 1500 rédacteurs, traducteurs et relecteurs sélectionnés pour des clients suisses et internationaux, issus de toutes les branches. Supertext gère plus de 3000 mandats par mois et figure ainsi au top 100 des prestataires linguistiques dans le monde.

Photographie: Pixabay (CC0)



Articles similaires


Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *