Leslie Bordier Supertext

Après l’Angleterre et l’Allemagne, j’ai souhaité partir pour une nouvelle aventure, direction la Suisse. Voilà maintenant un peu plus de 2 mois que j’ai posé mes valises à Zurich.





Mac

Le 1er février 2006, Supertext, première agence de rédaction en ligne, lance un service d’optimisation de textes sur le Web. 10 ans plus tard, Supertext compte plus de 700 rédacteurs, traducteurs et relecteurs indépendants parmi son réseau et près de 40 collaborateurs fixes répartis entre ses bureaux de Zurich, Lausanne et Berlin.








Depuis le 15 octobre, la plate-forme américaine d’information et de divertissement BuzzFeed a également conquis l’Allemagne. Elle n’a pas hésité à confier la traduction de ses publications sponsorisées au prestataire linguistique Supertext, qui est d’ailleurs également parti à la conquête de l’Allemagne avec l’ouverture de sa filiale berlinoise en été.


Elsa Monsch Supertext

Le vent m’aura portée de l’ombre de la cathédrale de Strasbourg aux abords de la Grand’Place de Lille, des cafés «gemütlich» de Berlin aux embruns du jet d’eau de Genève, puis chez les animaux musiciens de Brême, avant de me ramener dans la capitale allemande pour me lancer dans une nouvelle aventure dont le nom est tout un programme: Supertext!


SUPERCULTURELLE!

Lorsque j’étais enfant, je suis partie vivre au Sénégal. Il y a eu un avant et un après. Je ne savais pas mettre de mots dessus, mais je sais qu’après, […]






Francais_Accent

Des personnes qui se mettent à parler avec un accent étranger alors qu’ils n’ont jamais mis un pied dans le pays respectif – ce qui pourrait ressembler à un phénomène miraculeux est en réalité une étrange maladie qui touche des patients dans le monde entier: le syndrome de l’accent étranger.