USZ_Blog

Supertext traduce il sito in lingua tedesca dell’Ospedale universitario di Zurigo

Scarica comunicato stampa | Zurigo, 3 dicembre 2014

Qualità della traduzione e supporto tecnico decisivi.

Con l’Ospedale universitario di Zurigo, un ulteriore centro medico leader in Svizzera e di risonanza internazionale ha scelto di affidarsi a Supertext. Come nel caso dell’Ospedale universitario di Basilea, dell’Ospedale Cantonale di San Gallo e di Swissfetus.ch, le elevate competenze linguistiche settoriali e il supporto tecnico sono stati decisivi nell’attuare il progetto.

Il compito era quello di tradurre il nuovo sito web dal tedesco all’inglese. Per poter consegnare un lavoro egregio è stata condotta una valutazione fra i traduttori di Supertext specializzati in ambito medico, al fine di individuare un traduttore principale (divenuta poi una traduttrice) e una persona responsabile del back-up.

Forte di 43 cliniche, l’Ospedale universitario di Zurigo è uno dei maggiori centri medici della Svizzera. L’obiettivo era quello di trovare una modalità semplice per tradurregli ampi contenuti in modo impeccabile. Fabio Feubli, responsabile Internet/intranet del polo, illustra: “Desideravamo un processo che si servisse di un unico file testuale da poter tranquillamente esportare e reimportare nel CMS: niente di trascendentale per Supertext. Grazie all’esperienza dell’azienda, la traduzione ha funzionato perfettamente anche dal punto di vista tecnico.”

Immagine: Ospedale universitario di Zurigo



Articoli correlati


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *