Coop rivisita i siti web e le app con il supporto linguistico di Supertext

Tutto assume una veste nuova da Coop: qualche giorno fa, sono stati pubblicati il sito web rivisitato e la nuova app in ben quattro lingue. In questo modo, tutti i servizi di questo gigante del commercio al dettaglio potranno essere utilizzati a livello centrale. Supertext è stata incaricata dell’ottimizzazione linguistica della user experience in inglese, italiano e francese.

All’apparenza può sembrare un gioco da ragazzi, ma il lavoro in sé è stato tutt’altro che semplice: la nuova piattaforma omnichannel Coop.ch riunisce i servizi coop@home, coop.ch e Mondovino, offrendo l’intero assortimento del grande operatore del commercio al dettaglio. La stessa cosa vale per la nuova app Coop, disponibile da pochi giorni per iOS e Android. Per fare in modo che tutto funzionasse alla perfezione in vista del lancio, Coop ha ottimizzato in anticipo la user experience della clientela multilingue.

Correzione trilingue con contesto

Il team UX di Coop si è rivolto quindi al proprio partner linguistico di lunga data Supertext, richiedendo una correzione approfondita della piattaforma e dell’app in inglese, francese e italiano.

I team linguistici hanno quindi controllato l’intero contenuto, concentrandosi su comprensibilità, correttezza, consistenza e rappresentazione appropriata dei testi. Hanno inoltre verificato con particolare attenzione gli elementi ricorrenti quali la navigazione, le opzioni di filtro, i pulsanti e i titoli. Alcuni test hanno inoltre consentito di scovare errori funzionali o problemi di layout.

Fase di prova superata egregiamente

La fase di prova ha avuto luogo su una versione beta, e per tutte le pagine delle app native è stato utilizzato TestFlight. Con questo strumento è possibile verificare le app in modo collaborativo, già a partire dalla fase di design. Una mappa completa del sito e diversi screenshot dell’app e del sito web sono stati utili per orientarsi al meglio. Nell’interazione con il prodotto, i traduttori hanno limato i testi sulla base del principio del doppio controllo, segnalando piccoli errori. Grazie al controllo con contesto, è stato possibile ottimizzare caratteristiche stilistiche e formali:

 

 

 

A causa del coronavirus, l’app è stata pubblicata un po’ più tardi del previsto. Céline Büchler, responsabile UX presso Coop, riesce tuttavia a tirare delle somme positive riguardo al lancio, e anche riguardo a Supertext: «È stata una collaborazione piacevole e senza intoppi. Siamo molto soddisfatti del risultato.»

Immagine: Supertext via iStock



Articoli correlati


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *