• Home
  • News
  • Progetti
  • Linee guida
  • Svago
  • Contattaci

Tatjana Gelmetti

Responsabile di progetto e responsabile del team di project management da Supertext dal 2015 al 2022





No risk, all reward: major insurer trusts Supertext with its 2019 annual report

20 Marzo 2020 | Tatjana Gelmetti

A sure thing for SERV: the Swiss government-owned insurer has entrusted Supertext with the French and English translations of its annual report for the second year running.


Ça, c’est sûr: Versicherer vertraut auch beim Geschäftsbericht 2019 auf Supertext

13 Marzo 2020 | Tatjana Gelmetti

No risk für Englisch und Französisch: Die Schweizerische Exportrisikoversicherung (SERV) beauftragt zum zweiten Mal in Folge Supertext mit der Übersetzung ihres Geschäftsberichts.


Daimani VIP Supertext

A Very Incredible Partner: Supertext is bringing VIP platform DAIMANI to the world stage – in multiple languages.

9 Agosto 2019 | Tatjana Gelmetti

DAIMANI, a Swiss e-commerce firm specializing in VIP experiences, has chosen the translation experts at Supertext to assist with launching its new international website, which is an experience in itself featuring seven different languages.


Daimani VIP Supertext

Very Incredible Partner: Supertext bringt die VIP-Plattform DAIMANI auf die Weltbühne. Multilingual.

19 Luglio 2019 | Tatjana Gelmetti

Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Russisch, Arabisch und Chinesisch – DAIMANI, das Schweizer E-Commerce-Unternehmen für VIP-Erlebnisse, wählt Supertext als Übersetzungspartner für den Launch der neuen internationalen Website. Ein Erlebnis in sieben […]


APG Supertext

Super out-of-home advertising: Supertext translates APG|SGA’s annual report

15 Luglio 2019 | Tatjana Gelmetti

Switzerland’s top out-of-home advertising company has been relying on Supertext’s expert English translations since 2017.


APG Supertext

Pubblicità esterna accattivante: Supertext traduce il rapporto aziendale di APG|SGA

11 Luglio 2019 | Tatjana Gelmetti

Dal 2017, l’azienda leader in Svizzera nel settore della pubblicità esterna affida a Supertext le proprie traduzioni verso l’inglese.


APG Supertext

Bonne communication extérieure: Supertext traduit le rapport d’entreprise d’APG|SGA

11 Luglio 2019 | Tatjana Gelmetti

Depuis 2017, le leader de la communication extérieure en Suisse confie ses traductions vers l’anglais à Supertext.


APG Supertext

Schöne Aussenwerbung: Supertext übersetzt den Geschäftsbericht der APG|SGA

8 Luglio 2019 | Tatjana Gelmetti

Das führende Unternehmen für Aussenwerbung in der Schweiz setzt seit 2017 auf die Expertise von Supertext für Übersetzungen ins Englische.


Coop_Supertext

Sous-titrage ultra-rapide: Supertext fait son cinéma avec la Coop

30 Giugno 2019 | Tatjana Gelmetti

Un des leaders suisse du commerce de détail confie le sous-titrage de ses vidéos à Supertext ainsi que leur traduction en français, allemand et italien.


Moon and Stars Supertext

Wunschkonzert: Supertext verlost 25 x 2 Tickets für einen Abend Ihrer Wahl am Moon&Stars

18 Giugno 2019 | Tatjana Gelmetti

Mit etwas Glück verbringen Sie eine unvergessliche Nacht mit Christina Aguilera oder Lo&Leduc auf der Piazza Grande in Locarno.


Tour de Suisse Supertext

Your language survival kit for a week of the Tour de Suisse

15 Giugno 2019 | Tatjana Gelmetti

How do you say ‘Queen Stage’ in French? What is the red kite for? What do brooms have to do with cycling? The following guide will help you through a gruelling week of the Tour de Suisse (especially if you don’t know much about cycling)


Tour de Suisse Supertext

Le «kit de survie linguistique» pour la semaine du Tour de Suisse

15 Giugno 2019 | Tatjana Gelmetti

Comment appelle-t-on l’étape reine en allemand? A quoi sert la flamme rouge? Qu’est-ce que les pralinés ont à voir avec le cyclisme? Avec les termes suivants, même les novices en la matière arriveront au bout de l’éreintante semaine du Tour de Suisse.


Tour de Suisse Supertext

Das sprachliche Survival-Kit für eine Woche Tour de Suisse

15 Giugno 2019 | Tatjana Gelmetti

Was heisst Königsetappe auf Französisch? Wozu dient der Teufelslappen? Was haben Pralinen mit dem Radsport zu tun? Mit den folgenden Begriffen meistern auch Radsport-Novizen eine harte Woche Tour de Suisse.


Coop_Supertext

Superfast subtitles: Supertext pulls off a coup for one of the largest retailers in Europe

12 Giugno 2019 | Tatjana Gelmetti

One of Switzerland’s leading retailers tasks Supertext with transcribing its video subtitles and translating them into German, French and Italian.


Coop_Supertext

Sottotitoli ultraveloci: Supertext traduce i video di Coop

10 Giugno 2019 | Tatjana Gelmetti

uno dei leader svizzeri del commercio al dettaglio ha affidato a Supertext la traduzione e la realizzazione di sottotitoli in tedesco, francese e italiano.


Coop_Supertext

Ultraschnelle Untertitel: Supertext macht grosses Coop-Kino

6 Giugno 2019 | Tatjana Gelmetti

Einer der führenden Detailhändler der Schweiz engagiert Supertext für Video-Untertitelungen und deren Übersetzungen ins Deutsche, Französische und Italienische.


Paella – ein spanisches Nationalgericht?

7 Luglio 2015 | Tatjana Gelmetti

Über die Herkunft der Paella und die richtigen Zutaten gibt es einige Irrtümer. Gut, wenn man eine Projektleiterin mit spanischen Wurzeln im Büro sitzen hat! Tatjana klärt uns heute auf.


Meine ersten Schritte bei Supertext als «Zürcherin»

23 Gennaio 2015 | Tatjana Gelmetti

Blumenstrauss, Züri Gschnätzlets und Arbeitsplatz mit wunderschöner Aussicht auf die Limmat. So war mein erster Arbeitstag.




Suche

Archivio

Lingua

Lingua

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • Italiano

Sede

Sede

  • Supertext.ch (Zürich, Schweiz)
  • Supertext.de (Berlin, Deutschland)
  • Supertext.com (Los Angeles, USA)
Contact Impressum
LinkedIn Twitter Facebook Instagram