Plain Language Europe est un réseau d’agences de communication qui aide les entreprises à communiquer dans un langage compréhensible, que ce soit en ligne ou hors ligne.
Au sein de ce réseau, Supertext s’occupe de gérer la Suisse depuis un an, ainsi que l’Allemagne par le biais de ses bureaux à Berlin. Une phase pilote pour le compte d’une grande multinationale spécialisée dans les assurances vient tout juste de s’achever.
Pour ce faire, Supertext avait de nombreux outils efficaces à disposition: workshops, cours e-learning ou réécriture, autant de manières d’aider les entreprises à s’exprimer clairement.
Ce réseau est originaire des Pays-Bas, où la loi prévoit expressément que les banques, les assurances et l’administration fiscale rédigent leur documentation en respectant le niveau de langue B1. Une manière de garantir la compréhension des textes par 95% de la population.
Les entreprises sont de plus en plus nombreuses à saisir le potentiel du langage clair afin de cibler leur communication sur leur clientèle. Ce besoin a incité Plain Language Europe, lors de la rencontre des partenaires de cette année, à élargir le pool des instructeurs. Les Pays-Bas, la France, la Grande-Bretagne, l’Italie, l’Allemagne et la Suisse vont ainsi former de nouveaux spécialistes selon des directives strictes; ceux-ci seront ainsi à disposition pour gérer des workshops et s’occuper de travaux de réécriture.
Et nous verrons qui est de la partie l’année prochaine. Pour le moment, la Belgique et le Portugal ont déjà indiqué avoir besoin de services de langage clair.
Photographie: Supertext