Le prestataire linguistique Supertext soutient BuzzFeed dans son expansion

Depuis le 15 octobre, la plate-forme américaine d’information et de divertissement BuzzFeed a également conquis l’Allemagne. Elle n’a pas hésité à confier la traduction de ses publications sponsorisées au prestataire linguistique Supertext, qui est d’ailleurs également parti à la conquête de l’Allemagne avec l’ouverture de sa filiale berlinoise cet été.

En compilant un beau mélange d’actualités de société, d’informations de pur divertissement et de contenus sponsorisés, BuzzFeed a mis le monde des médias sens dessus dessous. De quoi interpeler tous les sceptiques, les jaloux, les imitateurs… Mais en premier lieu, les fans. La plate-forme peut se targuer de 150 millions de visites par mois, dont 1 million ven Allemagne, et ceci avant même le lancement du domaine allemand.

Une collaboration toute simple

Pour le moment, le site allemand publie encore un mélange de contenus en allemand et en anglais. Sous la houlette de la rédactrice en cheffe Juliane Leopold, une équipe de rédacteurs est en train d’élaborer de nouveaux contenus spécialement conçus pour le lectorat allemand. La version allemande va toutefois reprendre certains contenus du site américain et des campagnes internationales feront l’objet d’une localisation. Pour la traduction de ces campagnes, BuzzFeed recherchait un partenaire jeune et créatif, avec des affinités certaines pour le monde du web. Il suffisait de chercher: l’agence de rédaction et de traduction Supertext répondait à tous ces critères.

Andrea Clausen, responsable de la filiale berlinoise, s’occupe personnellement des mandats en collaboration avec Amanda Warren, account manager auprès de BuzzFeed: «La collaboration avec Andrea et toute l’équipe de Supertext s’est déroulée en toute simplicité! Le site est très clair et enregistre tous les mandats que je télécharge. Quant à Andrea, elle s’est toujours montrée disponible quand j’avais besoin d’elle et elle répondait toujours à mes questions. Les transcréations étaient formidables côté qualité, et super rapides! Sincèrement, il n’y a rien à redire. Je recommanderais Supertext pour tous les types de projets, quel que soit leur volume», affirme Amanda Warren.

BuzzFeed est le premier client de taille qui fait appel à la filiale allemande de Supertext. Cette société entièrement détenue par Supertext SA, à Zurich, première agence de rédaction sur le web, est en ligne depuis le mois de septembre avec son propre nom de domaine et peut d’ores et déjà compter sur plus de 500 rédacteurs, traducteurs, correcteurs et autres relecteurs

Contact médias

Sebastian Jahn, chef de Supertext Deutschland GmbH
Dudenstrasse 10 (entrée B), 10965 Berlin
sebastian@supertext.de, +49 30 201 696 105, www.supertext.de

Photo: BuzzFeed


Articles similaires


Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *