Coop rivisita i siti web e le app con il supporto linguistico di Supertext

Tutto assume una veste nuova da Coop: qualche giorno fa, sono stati pubblicati il sito web rivisitato e la nuova app in ben quattro lingue. In questo modo, tutti i servizi di questo gigante del commercio al dettaglio potranno essere utilizzati a livello centrale. Supertext è stata incaricata dell’ottimizzazione linguistica della user experience in inglese, italiano e francese.









Hirslanden_Supertext_Content

La diagnosi: Hirslanden ha bisogno di testi per il blog che rendano comprensibili le conoscenze medico-specialistiche a un pubblico inesperto. Un’operazione che solo i chirurghi ortografici di Supertext possono eseguire. La ricetta prevede un colloquio personale con i medici prima della pubblicazione di qualsiasi contributo.









Fino a ieri a casa o in un co-working space, oggi in un ufficio svizzero, ma pur sempre a Berlino. Dopo anni di libera professione ho deciso di voltare pagina, passando all’altro lato della barricata. Un piccolo bilancio dopo 2 mesi da Supertext come coordinatore linguistico.