Your game plan for localizing your online store: the new Supertext white paper shows you the ropes

What’s the use of a multilingual store? What linguistic and technical requirements need to be taken into account? Can I make it effective and affordable, too? And how do I even get started? You’ll find all the answers you’re looking for in our new white paper on e-commerce localization.

 

Download it here for free

 

There are all kinds of challenges when you’re localizing an online store. As well as linguistic issues, you have technical and strategic questions which differ depending on the store’s system. You need a project schedule that is as automated as possible, reduces the time before the new language version is launched and keeps costs low. All this while still bearing the cultural and local requirements of the new target market in mind – from the ordering process to the payment options to the store’s design.

It’s all a question of the right strategy

And Supertext is here to help you find yours, no matter what you want to sell worldwide – fashion, technology, convenience and lifestyle products, or something else entirely.

The language service provider’s white paper gives you all the answers you’re looking for when it comes to the professional localization of your online store. Inside you’ll find:

  • A step-by-step guide to the most effective approach
  • Examples from previous projects
  • Areas with the biggest potential savings
  • A checklist to get you going

The 23 pages of expertise based on dozens of localization projects will help you get your store ready for new markets.

 

You’re just two clicks away from our free guide

 

Cover image via Supertext



Related posts


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *