There are all kinds of challenges when you’re localizing an online store. As well as linguistic issues, you have technical and strategic questions which differ depending on the store’s system. You need a project schedule that is as automated as possible, reduces the time before the new language version is launched and keeps costs low. All this while still bearing the cultural and local requirements of the new target market in mind – from the ordering process to the payment options to the store’s design.
It’s all a question of the right strategy
And Supertext is here to help you find yours, no matter what you want to sell worldwide – fashion, technology, convenience and lifestyle products, or something else entirely.
The language service provider’s white paper gives you all the answers you’re looking for when it comes to the professional localization of your online store. Inside you’ll find:
- A step-by-step guide to the most effective approach
- Examples from previous projects
- Areas with the biggest potential savings
- A checklist to get you going
The 23 pages of expertise based on dozens of localization projects will help you get your store ready for new markets.
Cover image via Supertext