In August 2018, the language service provider was certified by LinquaCert and TÜV SÜD for its translation quality and quality management system in all three locations (Zurich, Berlin and Los Angeles).
Comic-based movies are ruling the box office, including Deadpool 2, the sequel for Marvel’s manic mercenary who loves breaking the fourth wall almost as much as saying “chimichangas.” But have you heard of the great lengths creators and publishers will go to reach their audience – sometimes using terrifically terrible translations for comedic effect?
A radio and television presenter for more than 22 years, Anna Maier has a great deal of experience under her belt – even a few years as a copywriter for Supertext. And at the beginning of 2018, she started her latest venture: On Keinhochglanzmagazin.com, she interviews and profiles people with extraordinary stories to tell.
You’ve zeroed in on your target group. The campaign is ready. The graphic designers are hard at work. And a bit of text is no problem, right? Or is it… If you need to transform your content into razor-sharp wording, that’s where Supertext comes in. At the end of the day, we’re all about creating the perfect text.