Where’s the best place to get my translations from and why? And how can I know if a provider is right for me? Read this short guide to find out.
Since 2019, language services provider Supertext has been helping the world’s largest business social network with its expansion into Germany, Austria and Switzerland. Tatjana Greiner, Staff Localization Producer at LinkedIn, and Kristy Sakai, CEO of Supertext USA, gave a presentation at GlobalSaké’s ParlamINT event last week explaining how this works.
Japan and Germany. Two completely different markets that offer significant opportunities – and equally significant barriers to entry. On July 1, Supertext’s Kristy Sakai will talk with LinkedIn’s Tatjana Greiner about the challenges global companies face when expanding to Japan and Germany. The online event is part of GlobalSaké’s ParlamINT.
Rokker has revolutionized the world of motorcycling gear with its highly abrasion-resistant riding jeans made of UHMWPE (ultra-high-molecular-weight polyethene). For the launch of its new lifestyle brand Riding Culture, the premium Swiss manufacturer turned to Supertext in Los Angeles, California to hit the apex of its messaging.
E-commerce is just like any shopping experience. If the customer can’t connect with it, even the best product in the world won’t sell. User experience is decisive – and a localized one is sure to bring customers back again and again. Let’s take a look at why it pays off to localize your online store.
Eight years at Lionbridge, five years at Apostroph, a lectureship in translation management – Patricia Kamer brings a very impressive range of experience with her to Supertext. In this interview, she explains what she offers our clients in her new role of Technology Solution Manager, and how technology will transform the translation industry in future.