Customer focus instead of technical jargon: Generali now speaks plain language
Generali, one of the world’s leading insurance groups, is revolutionizing its corporate language. Supertext is helping them to achieve crystal clear communication as a plain language training partner in Switzerland and Germany.
The prestigious paper’s monthly magazine is now appearing in Italian and French for the first time – thanks to Supertext’s language experts.
Language service provider Supertext receives the BELA award for best career progression.
For ewz, one of Switzerland’s largest energy providers, refining their corporate language is an ongoing task. As ewz’s copywriting, translation and proofreading partner, Supertext makes sure that every text is electrifying.
The diagnosis: Hirslanden needs blogposts that make medical knowledge accessible to all. A clear case for the language specialists at Supertext. The prescription calls for a personal consultation with the doctor prior to each blogpost.
The new JUMBO online store is a must-see for every DIY fan. The product descriptions were penned by Supertext – in three languages and unbelievably large quantities.
Supertext represents Switzerland and Germany at the partner meeting in Amsterdam.
The online language service provider is expanding its range with a rewriting service to make texts more understandable.
Supertext translates key procedure documents into 13 languages.
The electricity producer and distributor Centralschweizerische Kraftwerke is giving its website a linguistic makeover, with Supertext as its partner for copywriting and proofreading.
Laura Fernández is the new Chief Operating Officer (COO) and deputy CEO of Supertext Switzerland. As Chief Language Officer (CLO), Kathryn Moser assumes responsibility for language quality across the group.
Things flow better with durgol. In the coffee machine. In the shower. And in Supertext’s new website translations.
Supertext has worked with our long-standing client and partner IMMOMIG AG, which offers complete solutions for real estate brokers, to integrate the Supertext ordering portal into the Immomig® software.
Transparency and accuracy are the hallmarks of successful public communications. Supertext was able to experience this first-hand: by editing the city of Zurich’s 2016 annual report.
Shoes, clothes, sports: Dosenbach-Ochsner AG knows exactly what’s in style in Switzerland. And for equally stylish and confident texts, it turns to Supertext.
I’ve been unintentionally avoiding Germany ever since I started learning the language.
Zurich-based agency Rod Kommunikation commissioned Supertext to handle language services for SBB’s latest major marketing project. The timetable was tight.
Supertext supports Valiant’s straightforward approach. In writing, not by correspondence.
Some of you may recall Supertext’s original mission statement – world domination. And you may have heard that a big change is coming. Well, this is it.
How a bout of flu and a political crisis brought me to Supertext.
Topics: Projects, Zurich | Comment