Translation now even quicker and easier thanks to the Immomig Supertext portal
Supertext has worked with our long-standing client and partner IMMOMIG AG, which offers complete solutions for real estate brokers, to integrate the Supertext ordering portal into the Immomig® software.
Transparency and accuracy are the hallmarks of successful public communications. Supertext was able to experience this first-hand: by editing the city of Zurich’s 2016 annual report.
Shoes, clothes, sports: Dosenbach-Ochsner AG knows exactly what’s in style in Switzerland. And for equally stylish and confident texts, it turns to Supertext.
The Federal Office for Buildings and Logistics (FOBL) is responsible for the implementation of construction product legislation. Supertext helped it to create user-friendly guidelines.
Zurich-based agency Rod Kommunikation commissioned Supertext to handle language services for SBB’s latest major marketing project. The timetable was tight.
Since 2016, Supertext has supported the BUHLMANN GROUP’s internal and external communications by translating its customer and employee magazines from German to English.
Supertext supports Valiant’s straightforward approach. In writing, not by correspondence.
Handling up to 20 languages at the same time, with an excellent quality of translation, via a simple and reliable online ordering portal. This is the essence of REHAU’s two-year (and counting) collaboration with the language service provider Supertext.
In July 2015, Swisscom joined forces with Supertext to translate and localize its myCloud app, a Swiss cloud solution for photos, videos and other files.
Franz Carl Weber has shifted its focus to content marketing, launching the first toy blog in Switzerland. Supertext was in charge of selecting authors and producing the content on behalf of this traditional Swiss toy store.
Mobiliar opted for a safe pair of hands and chose Supertext to provide copywriting and translation services for the relaunch of its website.
Widder Hotel’s new-look web presence is a hit, with a modern design including a 360-degree panorama. Supertext contributed the five-star translation into five languages, including Arabic and Chinese.
The online marketplace ricardo.ch has spruced up its customer notifications. The automated messages were completely revised with the aim of “turning system emails into customer messages”.
The alpine resort St. Moritz has put its trust in the translation agency from the lowlands
Supertext has programmed an online platform for Swisscom, which its employees and agencies can use to place orders at special rates.
Another leading Swiss medical center with an impressive international reputation – University Hospital Zurich (UHZ) – has chosen Supertext as its language service provider.
The US digital media giant BuzzFeed set up its German site in October 2014, and language service provider Supertext’s new Berlin office was right there with them to translate their sponsored posts.
People who travel are looking for an experience – and that experience can now begin before the flight is even booked. The SWISS website offers a wealth of useful information and exciting travel tips alongside flight bookings – and it was all written by Supertext.
University Hospital Basel puts its trust in the Zurich-based online language services provider.
Interio furnishes its online home with translations from Supertext.
Topics: News, Projects, Zurich | Comment